Canal da Turma da Mônica no Youtube tem desenhos em libras
Compartilhe
Por mais acessibilidade, plataforma conta ainda com animações sem falas
e outras com audiodescrição.
A partir de agora,
o canal no Youtube da Turma da Mônica oferece
episódios de animação com tradução em libras e também com audiodescrição. Nos
filmes com tradução em libras, uma intérprete se integra à cena original do
vídeo. Já os desenhos animados com audiodescrição contam com uma narração
descritiva das cenas. Todas as animações têm legendas, que podem ser inseridas
pelo espectador. Ao todo já são sete episódios com os recursos de acessibilidade
e, a cada sexta-feira, um novo vídeo é postado, às 15h.
“A Turma da Mônica
sempre foi inclusiva, afinal a amizade que une todos os personagens supera
todas as diferenças. Há alguns anos, nós trabalhamos para promover a
acessibilidade aos nossos fãs, inclusive nas nossas plataformas digitais. No
YouTube, por exemplo, já começamos a reduzir barreiras com a animação sem falas
Mônica Toy, e agora estamos avançando ainda mais para promover o acesso de
todas as crianças à diversão”, afirma Mônica Sousa, diretora executiva da
Mauricio de Sousa Produções.
Fonte:
Máxima
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu Comentário é muito importante para nós.