Projeto de Lei Complementar oportuniza filmes legendados todos os dias para surdos
Compartilhe
Bento Gonçalves é o segundo município do Estado a contar com
uma lei municipal que obriga as salas de cinema a garantirem uma sessão, no
mínimo, por dia, com filmes legendados.
RIO GRANDE DO SUL – O município de Bento Gonçalves deu mais
um passo visando a inclusão do público com deficiência auditiva à sociedade.
Agora, os surdos terão a oportunidade de contar com, no mínimo, uma sessão por
dia nas salas de cinema com filmes legendados, obrigação que foi imposta pelo
projeto de Lei Complementar da Lei Municipal nº 313, sancionado pelo prefeito
Guilherme Pasin em dezembro.
A Lei Complementar, de autoria do vereador Idasir dos
Santos, foi um pedido da Associação de Surdos de Bento Gonçalves que, segundo
sua presidente, Daniela Flamia, esteve lutando há 15 anos pelas legendas nos
filmes nas salas de cinema. “Decidimos fazer esse projeto tendo em vista que
temos um número expressivo de jovens adolescentes surdos que gostam de cinema,
mas que não tinham como participar em função de que os filmes não eram
legendados”, explica o vereador.
O projeto visa a obrigação das salas de cinema do município
a passar, no mínimo, uma sessão com filmes legendados para atender o público
surdo de Bento Gonçalves e região. Salienta-se no artigo 75, parágrafo V, que,
em caso de conter mais de um estabelecimento no município, os horários dos
filmes com legenda não poderão coincidir. “O projeto é extremamente importante,
independentemente do número de surdos na cidade e que gostem de cinema. Se
tiver um que goste e que tem a oportunidade de participar, de assistir os
filmes através deste projeto, já terá valido a pena”, ressalta Idasir.
A Lei Complementar é fruto da luta da Associação de Surdos
de Bento Gonçalves que lutou pela causa, sobretudo através da campanha “Legenda
para quem não ouve, mas se emociona”. “Infelizmente não tem lei federal que
obrigue 100% de legendas no Brasil. O projeto de Lei de Bento tem grande
importância pois temos bastante surdos aqui na cidade e merecem serem
respeitados e garantidos na acessibilidade. Além disso, ajudará também os
idosos que perdem audição com o passar de idade”, afirma a presidente da entidade.
Segundo a proprietária da Movie Arte, rede de salas de
cinema de Bento Gonçalves localizadas no L’América Shopping e no Shopping
Bento, Roberta Gorniski, há seis anos (e há três anos no Shopping Bento) a
gestão que administra os espaços tem programado sessões com filmes na versão
dublada e legendada, sempre que disponibilizados para os cinemas.
Além de aprovar o projeto de Lei Complementar, a rede já
cumpre os requisitos previstos na Lei de Acessibilidade. “No último mês de
julho, adquirimos equipamentos homologados com tradução em libras e áudio
descrição l, aprovados pela ANCINE (Agência Nacional do Cinema), fornecido pelo
mesmo fabricante dos equipamentos adquiridos pelas grandes redes. Esses
equipamentos estão instalados no Shopping Bento e, a partir de janeiro, serão
adquiridos para todas as salas da nossa rede”, explica Roberta.
Apesar de estar previsto na Lei Municipal, Roberta salienta
que os filmes nacionais ainda não são disponibilizados na versão legendada
pelas produtoras. “Os cinemas não editam e não legendam filmes, eles devem vir
com essa opção da distribuidora, o que ainda não acontece. Assim que, as
produtoras e distribuidoras se adequarem nessa questão, a rede Movie Arte de
Cinemas novamente buscará se adequar às normas de acessibilidade, buscando
garantir o acesso de todos também aos filmes nacionais”, comenta.
Apesar de os filmes nacionais não possuírem legenda na tela,
no Shopping Bento, a sala de cinema exibe esses filmes com o equipamento de
acessibilidade, com tradução em libras para duas pessoas por sessão.
Todos os filmes disponibilizados com a versão legendada
pelas distribuidoras são exibidos nas primeiras semanas em cartaz de forma
alternada no L’América Shopping e no Shopping Bento, quando exibidos nos dois
cinemas. A rede também oferece sessões legendadas em horários alternados a cada
semana de qualquer filme, a fim de dar oportunidade a todos. “Quando o filme
está em final de carreira, ou seja, somente uma sessão em cartaz ou que já
esteja na quarta semana, ou ainda quando entram novas estreias, mantemos
somente uma sessão na versão dublada, pois não há procura e não temos como
manter sessões zeradas de público”, explica a diretora.
Para conferir as sessões legendadas, dubladas, com tradução
em libras e áudio descrição, basta acessar o site www.moviearte.com.br,
ou as redes sociais dos cinemas, ou ainda entrar em contato nos nossos
telefones disponíveis no site.
O filme “Minha Mãe é Uma Peça 3″, que terá sua
estreia nos cinemas no dia 26 de dezembro, será exibido com tradução
em Libras no Shopping Bento.
Fonte: Notícias de Bento
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu Comentário é muito importante para nós.