23/06/2013

Coca-Cola e Guaraná descobrem o valor da audiodescrição

A ausência de diálogos e a grande valorização das imagens de um comercial, muitas vezes acabam por restringir o acesso para aqueles que possuem deficiências visuais ou auditivas. Como forma de permitir que todos possam acessar esses conteúdos, empresas têm investido na tradução de suas propagandas para outras linguagens.

É o caso do Guaraná e da Coca-Cola, que lançaram no youtube versões com audiodescrições e legendas, como os que podem ser vistos abaixo.


Ideias como essas demonstram que a inclusão é uma meta a ser alcançada em diversos setores, para permitir que todos tenham condições iguais de acesso.

Coca-Cola



Guaraná



Fonte: Matav - Mídia acessível e tradução audiovisual e Blog da Audiodescrição
Proxima Anterior Inicio

0 comentários:

Postar um comentário

Seu Comentário é muito importante para nós.